френч1любовь к родине — l'amour de la patrie
материнская любовь — amour maternel
любовь к кому-либо, к чему-либо — amour pour qn, de qch; affection pour qn
первая любовь — le premier amour; les premières amours
любовь с первого взгляда — le coup de foudre
взаимная любовь — amour partagé
неразделённая любовь — amour à sens unique
мимолётная любовь — amourette f; amour éphémère
признание в любви — aveu m, déclaration f d'amour
питать нежную любовь друг к другу — filer le parfait amour
из-за любви ко мне, к нему и т.п. — pour l'amour de moi, de lui, etc.
по любви — par amour
жениться по любви — faire un mariage d'amour
это его прежняя любовь разг. — c'est son vieux béguin
заниматься любовью — faire l'amour
2) (склонность, пристрастие) passion f, amour m
любовь к искусству — amour de l'art
делать что-либо с любовью — faire qch avec enthousiasme
••из любви к искусству разг. — pour l'amour de l'art
старая любовь не ржавеет посл. — vieilles amours et vieux tisons s'allument en toutes saisons
сонное царство шутл. — empire m du sommeil; royaume m des marmottes
неспокойный сон — sommeil agité
послеобеденный сон — sieste f
меня клонит ко сну — le sommeil me gagne, j'ai sommeil
пробудиться от сна — se réveiller
на сон грядущий — avant d'aller se coucher
спать сном праведника шутл. — dormir du sommeil du juste
2) (сновидение) rêve m, songe m
видеть сон — faire un rêve, rêver vi
видеть во сне кого-либо, что-либо — rêver de qn, de qch, voir en rêve qn, qch
как во сне — comme en rêve
сквозь сон — à travers son sommeil
со сна — encore endormi
френч2в одно прекрасное утро разг. — un beau matin
утро вечера мудренее погов. — прибл. la nuit porte conseil
милые бранятся, только тешатся посл. — прибл. querelles d'amants, renouvellement d'amour
френч3
cela tient de la sorcellerie — это необъяснимо, это чудеса какие-то
ничто не ново под луной — (il n'y a) rien de nouveau sous le soleil
ты что, с луны свалился? — tu es tombé de la Lune?
жареный кофе — café torréfié
кофе с молоком — café au lait
кофе со сливками — café crème
кофе в зёрнах — café en grains
растворимый кофе — café m soluble; nescafé m
френч4
скорость ветра — vitesse f du vent
северный ветер — vent du nord, bise f
резкий ветер — vent violent
слабый ветер — vent faible, brise f
попутный ветер — vent arrière
встречный ветер — vent contraire; мор. vent debout
идти против ветра — avoir vent debout; aller (ê.) contre le vent
идти по ветру — avoir bon vent
стоять на ветру — être en plein vent
сегодня сильный ветер — il fait grand vent aujourd'hui
••у него ветер в голове разг. — il est très étourdi; il a la tête à l'évent
бросать слова на ветер — dire des paroles en l'air
кидать, бросать деньги на ветер — jeter (tt) l'argent par les fenêtres
держать нос по ветру ирон. — tourner à tout vent, tourner à tous les vents
идти куда ветер дует — aller dans le sens du vent
он знает, откуда ветер дует — il sent d'où vient le vent
подбитый ветром (об одежде) — vieille défroque
ищи ветра в поле разг. — autant en emporte le vent