френч1любовь к родине — l'amour de la patrie материнская любовь — amour maternel любовь к кому-либо, к чему-либо — amour pour qn, de qch; affection pour qn первая любовь — le premier amour; les premières amours любовь с первого взгляда — le coup de foudre взаимная любовь — amour partagé неразделённая любовь — amour à sens unique мимолётная любовь — amourette f; amour éphémère признание в любви — aveu m, déclaration f d'amour питать нежную любовь друг к другу — filer le parfait amour из-за любви ко мне, к нему и т.п. — pour l'amour de moi, de lui, etc. по любви — par amour жениться по любви — faire un mariage d'amour это его прежняя любовь разг. — c'est son vieux béguin заниматься любовью — faire l'amour 2) (склонность, пристрастие) passion f, amour m любовь к искусству — amour de l'art делать что-либо с любовью — faire qch avec enthousiasme ••из любви к искусству разг. — pour l'amour de l'art старая любовь не ржавеет посл. — vieilles amours et vieux tisons s'allument en toutes saisons сонное царство шутл. — empire m du sommeil; royaume m des marmottes неспокойный сон — sommeil agité послеобеденный сон — sieste f меня клонит ко сну — le sommeil me gagne, j'ai sommeil пробудиться от сна — se réveiller на сон грядущий — avant d'aller se coucher спать сном праведника шутл. — dormir du sommeil du juste 2) (сновидение) rêve m, songe m видеть сон — faire un rêve, rêver vi видеть во сне кого-либо, что-либо — rêver de qn, de qch, voir en rêve qn, qch как во сне — comme en rêve сквозь сон — à travers son sommeil со сна — encore endormi френч2в одно прекрасное утро разг. — un beau matin утро вечера мудренее погов. — прибл. la nuit porte conseil милые бранятся, только тешатся посл. — прибл. querelles d'amants, renouvellement d'amour френч3 cela tient de la sorcellerie — это необъяснимо, это чудеса какие-то ничто не ново под луной — (il n'y a) rien de nouveau sous le soleil ты что, с луны свалился? — tu es tombé de la Lune? жареный кофе — café torréfié кофе с молоком — café au lait кофе со сливками — café crème кофе в зёрнах — café en grains растворимый кофе — café m soluble; nescafé m френч4 скорость ветра — vitesse f du vent северный ветер — vent du nord, bise f резкий ветер — vent violent слабый ветер — vent faible, brise f попутный ветер — vent arrière встречный ветер — vent contraire; мор. vent debout идти против ветра — avoir vent debout; aller (ê.) contre le vent идти по ветру — avoir bon vent стоять на ветру — être en plein vent сегодня сильный ветер — il fait grand vent aujourd'hui ••у него ветер в голове разг. — il est très étourdi; il a la tête à l'évent бросать слова на ветер — dire des paroles en l'air кидать, бросать деньги на ветер — jeter (tt) l'argent par les fenêtres держать нос по ветру ирон. — tourner à tout vent, tourner à tous les vents идти куда ветер дует — aller dans le sens du vent он знает, откуда ветер дует — il sent d'où vient le vent подбитый ветром (об одежде) — vieille défroque ищи ветра в поле разг. — autant en emporte le vent